Com este trabalho de pesquisa, propo?e-se uma comparac?a?o da maneira como participantes de comunidades virtuais veiculadas em portugue?s, ingle?s e alema?o falam sobre o tema amizade, principalmente quanto a?s meta?foras que utilizam. Propo?s-se tal comparac?a?o, pois em culturas diferentes, seja cultura nacional ou grupo social, fala-se na?o apenas em uma li?ngua diferente, como tambe?m de uma maneira diferente (SAPIR, 1949; WHORF, 1956; KO?VECSES, 2000; WIERZBICKA, 2003). Para este propo?sito, considerou-se as seguintes comunidades virtuais: Yahoo! e LinkedIn. Na comunidade Yahoo!, buscou-se por perguntas sobre o tema amizade no Yahoo! Respostas, Answers (em ingle?s) e Clever (em alema?o). Na comunidade LinkedIn, buscou-se por perguntas sobre o tema nos fo?runs de discussa?o em cada uma das tre?s li?nguas. Considerando-se que o tema em questa?o, amizade, pode ser descrito tanto como sentimento quanto como relacionamento (HOUAISS, 2001), foram analisadas as expresso?es metafo?ricas encontradas nos dados, pois quando se fala de sentimentos, emoc?o?es ou relacionamentos, utiliza-se com freque?ncia uma linguagem metafo?rica (KO?VECSES, 2000, p. 4). Assim sendo, este estudo foi realizado seguindo a hipo?tese de que, ale?m das meta?foras similares que sera?o encontradas em cada um dos grupos de dados, haveria algumas encontradas nos dados em portugue?s que na?o teriam corresponde?ncia nos dados em alema?o ou em ingle?s e vice-versa, e tambe?m que algumas expresso?es seriam utilizadas com maior freque?ncia em uma li?ngua e menor em outra(s). Estas caracteri?sticas podem ser observadas na ana?lise e comparac?a?o dos dados. A partir dessa comparac?a?o, foram elaboradas, utilizando a Natural Semantic Metalanguage, NSM,1 definic?o?es de amizade', friendship' e Freundschaft', aplica?veis cada uma ao seu respectivo contexto (comunidade virtual veiculada em determinada li?ngua). Em tais definic?o?es, fez-se uma tentativa de salientar as especificidades culturais de cada um dos contextos mencionados.