O presente trabalho propõe um guia didático para ser usado como um material de apoio nas aulas de português como língua de acolhimento – PLAC (ANÇÃ, 2008; CABETE, 2010; GROSSO, 2010) aos migrantes haitianos residentes na cidade de Curitiba-Pr. Objetiva-se com esse guia estabelecer um diálogo, a partir das abordagens dos multiletramentos, do second space (RUANO e CURSINO, 2019; ROJO, 2009; CAMPANO, 2007) e da Intercompreensão entre as Línguas Românicas- ICLR (OLMO e ESCUDÉ, 2019; BERMUDEZ, 2016, VALENTE, 2015, MEINSSNER, 1999), a respeito das questões linguísticas que envolvem o Português Brasileiro e o Kreyòl Ayisyen. Busca-se também, promover a educação do entorno (MAHER, 2007) e problematizar as políticas linguísticas (LOPES e DINIZ, 2018; DINIZ e NEVES, 2018; FERREIRA, 2018; LAGARES, 2018; OLIVEIRA e SILVA, 2017) de modo a valorizar o plurilinguismo (OLMO e ESCUDÉ, 2019), evitando categorizar os migrantes pelo discurso falta (DINIZ e NEVES, 2018). Sendo assim, esta dissertação insere-se no campo da Linguística Aplicada Crítica (MOITA LOPES, 2006, 2013, PENNYCOOK, 2006), a qual traz à tona uma problematização que evidencia o sujeito social e o coloca em foco.