Dados do Projeto de Pesquisa

LITERATURA (41001010013P4)
O Manuscrito de Huarochiri - segunda etapa
03/03/2014
PESQUISA
EM ANDAMENTO
Consiste na continuidade da tradução para o português dessa cosmogonia andina, um dos textos ameríndios mais importantes. Nesta etapa, o foco será a elaboração da versão final, a ser revista pelo professor inglês Gordon Brotherston, especialista nas culturas ameríndias. O professor Gordon colaborou comigo na minha tradução do poema maia "POpol Vuh" ao português.

Histórico de Linhas de Pesquisa

Linha de Pesquisa Área de Concentração Data de Início
POESIA E AISTHESIS LITERATURAS 03/03/2014

Equipe

Nome Categoria Início do Vínculo Fim do Vínculo
SABRINA ALVERNAZ SILVA Discente - Doutorado 01/03/2018 -
SERGIO LUIZ RODRIGUES MEDEIROS (Responsável pelo Projeto) Docente 03/03/2014 -

Financiadores

Nome Natureza do Financiamento Início Fim
CONS NAC DE DESENVOLVIMENTO CIENTIFICO E TECNOLOGICO - (Bolsa Produtividade em Pesquisa) BOLSA 03/03/2014 -